Hì hì, đang ngồi ăn cơm tự nhiên nhớ ra mình vẫn chưa viết review cho truyện "Mua dây buộc mình" . Tác giả là Phiêu A Hề, truyện được chị Kei dịch (mới phát hiện chị í sinh 88), google ra là có. Truyện này cực dễ thương. Mọi người nhất định phải nên đọc á.
Nội dung kể về quá trình phát triển tình cảm của 2 nhân vật Hòa Hòa (nữ) và Trịnh Hài (nam). Cha Hòa Hòa là cảnh sát, năm xưa đi siêu thị mua quà cho con gái, sau đó vì cứu Trịnh Hài nên hi sinh. Từ lúc Hòa Hòa sinh ra đã có sự hiện hữu của Trịnh Hài, nhưng đây không phải là truyện tình yêu thanh mai trúc mã. Trịnh Hài từ trước tới nay chỉ coi Hòa Hòa là em gái, còn nói với bạn bè: "Nếu tôi có ý gì với Tiêu Hòa Hòa tôi sẽ bị sét đánh."
=)))) Nhiều năm sau anh này quả nhiên bị sét đánh!
Nội dung giản dị nhưng đọc rất lôi cuốn. Nội dung tình cảm, kể ra đây cũng không biết nói gì, chỉ thấy tác giả chọn lựa chi tiết rất hay, nhỏ nhưng rất ý nghĩa. Người dịch cũng hay, ôi thật ngưỡng mộ ^_^....Chỉ vì một truyện này của bác Phiêu thôi mà mình đã hâm mộ bác í lắm rồi nên lên mạng tìm đọc những tác phẩm khác của bác í.
Nói về mấy chi tiết nho nhỏ trong truyện có mấy thứ mình nhớ:
1) Mô típ truyện giống như Genji Monogatari của Murasaki Shikibu. Í, đừng có hốt hoảng nghĩ mình đã ôm bộ này đọc rồi nha =)). Lần trước vô VJCC thấy có bản rút gọn tiếng Anh nên ngồi đọc thôi (về sau vô coi lại thấy họ chưng ra 1 bản đầy đủ dầy cỡ từ điển tiếng Việt, ặc ặc) .
Đây là tiểu thuyết nổi tiếng Nhật Bản. Nội dung thì là có một vị vua Nhật Bản rất nhiều thê thiếp nhưng yêu nhất 1 cô vợ. Sau đó sinh ra anh Genji này. Vua cha vì không muốn con trai phải tranh giành đấu đá quyền lực, chỉ muốn con mình hưởng tình yêu và sự an nhàn nên không cho anh này đăng quang trị vì, cho làm hoàng tử.
Vì anh chàng này rất đẹp trai (ây zà, đẹp theo kiểu môi chúm chím anh đào, mắt nhỏ lông mày dài á), người ta gọi là hoàng tử ánh sáng (shinning prince). Sau này anh ta lớn lên, ây zà..anh ta ngủ với khá nhiều người (haiz, có lẽ phong lưu đa tình nên mới hay chăng?). Chính xác là bao nhiêu cô mình không nhớ rõ, nhưng tình cảm đối với mỗi cô gái cũng khá sâu sắc chứ không phải kiểu 419 (for 1 ngiht) =)).
Tuy nhiên trong số đó người anh ta yêu nhất cũng chính là mẹ kế của mình (é, tức là vợ của cha á). Hai người này sinh ra 1 người con nhưng vua cha không hay biết. Anh này một lần nọ phát hiện ra 1 cô gái (còn con nít) tên là Murasaki rất giống người mình yêu. Vì bị họ hàng cô bé phản đối không cho nhận nuôi nên Genji rắp tâm cướp về nhà. Anh Genji mang về nuôi, đào tạo cô trở thành người vợ theo ý mình.
(Đây là hình vẽ tác giả Murasaki Shikibu)
Nhưng về sau kết cục khá thê thảm.
Truyện này 2 phần. Phần 1 là lúc Genji còn sống. Phần 2 là sau khi anh đây chết, kể về cuộc đời những nhân vật khác. Mình một lần có lên Youtube search phim hoạt hình này nọ, thấy có 1 bản phim hồi xưa cũng khá hay, english sub. Có mấy tập à, mà đúng kiểu phim Nhật, hình ảnh chầm chậm từ từ, nhưng coi không thấy chán. Nhạc+ âm thanh rất tuyệt. Nghe đâu họ có làm phim nữa. Nhưng mà mọi người coi hình tượng Genji xong đừng quá thất vọng, tiêu chuẩn "mỹ nam" qua từng thời kỳ nó cũng khác :))
Bởi vì Genji nuôi Murasaki từ bé để làm vợ mình trong tương lai nên trong truyện mấy người bạn của Trịnh Hài chọc anh này nuôi Hòa Hòa để sau này lấy làm vợ. Đọc truyện này mới biết Genji Monogatari được bên Trung dịch là Nguyên Thị Vật Ngữ :D
2) Chị Hòa Hòa trong truyện rất khéo tay, thích làm DIY, thêu, khâu, làm đồ chơi, tóm lại toàn kiểu mình thích :D. Tính tình chị này hiền lành, che dấu nội tâm, cũng rất mạnh mẽ. Mắc cười nhất là đoạn cuối chị í dùng "thủ đoạn" để xxx với Trịnh Hài. Cute! Bởi vậy mình nói, làm "cách mạng" có khi phải dùng "thủ đoạn" mới thành công à. Còn "thủ đoạn" là gì thì...mời google đọc =))
3) Về phần Trịnh Hài. Không hiểu sao mỗi lần đọc thấy tên này giống bạn Trịnh dừa (é!). Nhưng khúc sau lại thấy giống Ped (é! tập 2). Vấn đề là về ngoại hình phong cách thì thấy giống bạn dừa, còn về khoảng sô cô la lại thấy giông Ped nhà ta. Ngẫm nghĩ lại bạn Ped lần nào cũng tặng sô cô la cho mềnh =)) (cũng có thể nhà hắn dư sô cô la nên đưa mình ăn phụ để không quá hạn, chứ hắn ta cũng không phải tốt lành gì :[). Nói chung có thể bạn đọc sẽ thích người này, còn mình thì không thích. Người mình thích là anh Trình Thiếu Thần, bạn của Trịnh Hài, chỉ xuất hiện có mấy câu trong truyện thui. Nhưng anh Trình Thiếu Thần là nhân vật chính ở bộ truyện trước của Phiêu A Hề á :)) (mình đã luyện xong và ngây ngất, ngây ngất...đến giờ vẫn chưa hết ngất ngây :D)
4) Trong truyện có một đoạn Hòa Hòa đứng ngắm một vòng dây dưa hấu ở khu mua sắm. Mình tình cờ phát hiện ra nè, cũng đẹp quá trời. Tên tiếng anh cũng là watermelon gem á.
5) Trịnh Hài đến nhà Dương Uý Kỳ chơi, mang tặng cô này 1 bó hoa trên có mấy con heo con làm bằng bông. Một lần chạy xe qua đường Hồ Văn Huê thì phải, phát hiện có một tiệm bán hoa gấu bông loại này, hình như là đính mấy con heo luôn =)), tự nhiên lúc đó thấy mắc cười. Ây zà, Velentine cho dù bị thương mại hóa cũng rất sáng tạo đó chớ :))
(Nhìn cũng cute há)
6) Nhân vật mình cực kỳ yêu thích trong truyện là con mèo tên Tiểu Bảo. Mèo bầu lần này sinh con mình sẽ bắt 1 con nuôi, đặt tên là Tiểu Bảo. Có thể sau này sinh con mình cũng đặt tên ở nhà cho nó là Tiểu Bảo. Hay là Bảo Bảo nhỉ =))
7) Phần mình thấy cảm động nhất là sau khi mẹ Trịnh Hài mất, Hòa Hòa tự mình leo lên đỉnh núi tìm Trịnh Hài. Sau đó Trịnh Hài ngồi khóc ôm Hòa Hòa. Thật ra như vậy cũng không có gì đặc biệt, chỉ là mọi người nên đọc để hiểu tại sao cảnh đó lại cảm động đến vậy, bởi vì trước đó có 1 biến cố. Lần đầu đọc vội mình không thấy gì. Sau đó từ từ đọc lại, đọc đến đoạn này mình có khóc.
Về phần truyện chị Kei dịch. Chị í dịch rất hay. Nhưng có mấy bộ như Giai Kỳ Như Mộng hay Gấm Rách của Phỉ Ngã Tư Tồn, đều là SE, nên mình rất lì không đọc. Sợ đọc rồi ngồi khóc vật vã thì rất mệt.
Mới đó là cuối tuần rồi á. Mấy ngày nay bị tràn ngập, bơi lội, vùng vẫy...chết chìm trong mớ hồ tiêu. Ôi phải ráng lên mới được. Thôi mọi người cuối tuần vui vẻ ạ!:D
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét